A Clockwork Ley-Line: The Borderline of Dusk reviews

Translated by
Microsoft from Russian
I Played a little. I Want to say that the toy is even very nothing about the purchase does not even regret. I think you can safely wait for the remaining two works of this trilogy. Music, characters, graphics, animation, the style itself is quite on the level. All the characters are very cool. Worked out so that it is clearly visible that in the development of them, was applied not a little strength. The individuality of each person (or maybe almost everyone) is Clearly visible. Bottom line: Title Score Plot 8 Graphics 10 Music 7 Characters 9
Translated by
Microsoft from Russian
We Borrow a tie from a Sweaty Harry, abundantly pour the ingredients of Nicio Isina's creations-at the exit of the bake and get A Clockwork Ley-Line: The Borderline of Dusk. GG (Kaga Michigan *) receives a letter of invitation from the Academy of dubious reputation, open it to read how, suddenly, from it crashes heaps of blue birds, soaring and circling, they disperse in the surrounding space. -Nifiga yourself, thinks our hero, no Russian post packages for the FSKN when forwarding confused. No, son, it's MAGIC! There is no way Out, you have to go to the academy and understand everything yourself. About the VN: ~ Tons of branching, something about a hundred. Most of the smoke and mirrors are understandable, but impressive; ~ Unusual layout of the ROWTS, you can pass the game, and not seeing any branch with the heroines (there are three of them), if you choose the wrong options of answers. With the first two problems should not be, with the latter need SSS rank at the end, all that is lower-not enough; ~ This is the first part of the three existing, people call it a weak, comparatively with the rest, so if you like it, you should buy the rest. In my opinion, it turned out worthy, not tightened, pleasant memorable characters and "soft" style affectation. Music as music, nothing special; ~ Of minuses-it is wrong time recording, from this suffers and Hoshizora no Memoria + there are untranslated lines of text, about 5-7. ~ Rito-san, Hina-san, Fuhito-sensei! I Hope to see your routers in the following parts! *-will be clear in the final.
Read more...