Escuadrón Magi-Galáctico
About
╒════════════════════════════════════════════╕
Únete al Príncipe Xandar, héroe del cosmos, y a Maldrek, el mago galáctico, en una aventura a través del tiempo (hacia adelante) y espacio (hacia adelante, pero también horizontal y diagonalmente).
- Cambia al mago que desees para usar sus propios hechizos, tales como Encanto Humanoide, Hipnotizador, e Hiperimpulso.
- Vuela entre 18 quintillones* de planetas.
- Conoce a un bizarro elenco de aliens espaciales y llena de magia todo a su alrededor.
- Disfruta del "Pollo Espacial"... responsablemente.
*Los valores estimados pueden ser exagerados, pero hay por lo menos 2.
╘════════════════════════════════════════════╛
✦ • ° *. INSTRUCCIONES
- Si no sabes qué hacer, ¡usa tus hechizos! ¡O habla con tu compañero mago!
- Cliquea el suelo para caminar, y a los objetos/personajes para interactuar.
- Mueve el cursor a la parte superior de la pantalla para abrir tu inventario, y también para cambiar de personaje más adelante.
- Equipa objetos haciendo clic sobre ellos.
- Usa un objeto equipado haciendo clic en un objeto o personaje.
- Usa el clic derecho o cliquea alguna zona vacía para desequipar un objeto.
✦ • ° *. CRÉDITOS
- Chinchilla Locs
- Gus "La Furra" (Linktree) - Traducción, Proofreading, Edición de Audio, María, Maxilla
- Matiw "El Programador" (Twitter) - QA, Edición de Audio, Canción, Chico Aplastado, Comerciante
- Waddle "Tuna Salad" (Twitter) - Traducción
- Vale "La Invitada" (Twitter) - Traducción
- VaVal "El Community Manager" (Twitter)- Mago Maldrek
- Verdi "El Del Bote De Salsa" (Twitter)- Príncipe Xandar
- Agradecimientos especiales <3
- Nisa "El femboy" (Instagram) - Puertia Picporte, Apoyo Emocional N°1
- Franco "El de los mates amargos" (Instagram) - Narrador
- Gino "Peluxa" (Discord: Peluxa™#9764) - Arte del Título/Sprites
Esta es una traducción al Español del juego Intergalactic Wizard Force - LocJAM Edition, realizada por el equipo Chinchilla Locs.
Nuestro objetivo es llegar a toda la comunidad hispanohablante, por los que nos esforzamos en traducir a un Español Neutro, que todos podamos entender sin importar el país en el que vivamos. Además, es nuestra primera vez participando en una LocJAM y haciendo doblaje. ¡Nos encantó participar!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The LanaPixel font (c) 2020, eishiya (https://mastodon.art/@eishiya) is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.