AOM ft. The Tetraforce Translation Team (ES-LA)

Add to
My games
Add to
Wishlist
Save to
Collection
No reviews
Exceptional
Meh
Skip

About

The story goes like this...

For this Jam, we had the chance to have a memoQ online project hosted on a real MemoQ server. Andrés worked as our PM, assigning deadlines and roles of each one of us. We had two reviewing layers, where Sebastián, Max, and Bárbara reviewed each other’s slices in the first review. Then, Andrés was the final reviewer. We also experimented by connecting to a memoQ server which had an additional security layer (a VPN!). We could create online termbases, translation memories, use documents previews and harnessed all the tools our chosen CAT tool had to offer. It was a great learning experience while localizing this game content into neutral Latin American Spanish, so as to make it sound natural in any country within this region.

Don't miss checking out our logs on how we lived this jam!

Team members

Andrés Ureta

Bárbara Rivera

Maximiliano Rojas

Sebastian Erasmy

You can find more info about us on our Itch.io profile!

Platforms
Release date
Developer
The Tetraforce
Age rating
Not rated
Tags

System requirements for Web

Read more...
AOM ft. The Tetraforce Translation Team (ES-LA) screenshot, image №2922510 - RAWG
Edit the game info
Last Modified: Jul 5, 2021

Where to buy

itch.io